INSULTS - OFFESE
SHE/HE SEEMS A LITTLE FLOAT - Pare un gavitello
SHE/HE IS UGLY AS THE SIN - e' brutta/o come ir peccato
THE PAN OF YOUR MOTHER! - ir tegame di tu ma'!
MAY I TOUCH YOU? WHY YOU DON’T GO FAR FROM MY ASS!Ti posso toccà? Ma ti levi di ‘ulo -!
WOULDN'T YOU TEACH TO FUCK TO YOUR FATHER? un vorrai mia insegna' a babbo a pipa'?
I RETURN YOU LIKE AN OCTOPUS! - ti rigiro come 'n porpo!
LEGHORN’S TURNS OF PHRASE -MODI DI DIRE
WE HAD IT! - s'è avuta!
I'VE GOT A MISERY I BLEED - c'ho 'na miseria scianguino
OF LUXURY! - Di lusso!
BUT YOU KNOW A SAW TO BE IN THE WORLD - ma sai 'na sega te d 'esse al mondo!
IT'S ITS DEATH! - E' la su morte!
IT'S A LIFE OF NOTHING! - è 'na vita di nulla!
COOL AT BEAST - ganzo abbestia
THEN YOU KNOW IT! - allora lo sai!
YOU MUST BE THE SON OF LITTLE CHEESES! - devi esse il figliolo del Cacini!
YOU HAVE SEEN A NICE WORLD - Hai visto un ber mondo
YOU MAKE LAUGH THE CHICKEN - fai ride i polli
YOU EAT BREAD AND FOX! - Mangi pane e volpe!
BUT ARE YOU OUT?!? - Sei di fori?!?
I DONT REMEMBER FROM HERE TO THERE - Non mi riordo di vi a lì
RE-TAKE YOURSELF! - Ripigliati!
DRY YOURSELF! - Asciugati!
WATER IT DOWN! - Annacqualo!
I SHIT ON YOUR CHEST - Ti cao sul petto
WILL TO WORK, JUMP ON ME! - Voglia di lavorà, saltami addosso!
PROVERBS –PROVERBI
LOVING WITHOUT BEING LOVED IS LIKE CLEANING THE ASS WITHOUT HAVE SHITTED - amà senz'essè amato, è come pulissi ir culo senza avè caato
ITS EASY TO GET IT IN THE ASS WITH THE ASS OF THE OTHERS - facile pigliallo in culo cor culo di vell'altri
YOU LOOKS LIKE THE ONE WHO SHITED AT MY THE DOOR OF MY DOOR AND THEN HE WANTED IT BACK! Mi sembri quello che mi caò sull’uscio e poi la rivoleva
DRINK WINE THAT WATER MAKES RUST - Bevi il vino che l'acqua fa ruggine
IF I HAD YOU IN MY ASS, I SHITTED YOU AT THE MELORY - t'avessi in culo ti caerei alla meloria
IF MY GRANDFATHER HAD THREE BALLS HE WAS A FLIPPER – se ‘r mi nonno c’aveva tre palle era un flipper
IF EVERYTHING IS GOING WELL, WE ARE RUINED - Se tutto va bene,siamo rovinati
LEGHORN’S DISEASES -LE MALATTIE
I GOT THE UNTIED - c'ho la sciorta
I GOT THE TENNISPLAYER'S ELBOW - c'ho il gomito del tennista
I GOT THE BIG WIZARD - c'ho il magone
I FEEL MISS - mi sento mancà
HE HAS FOR THREE SHITS - ce n'ha per tre caate
I DON'T TAKE MYSELF AGAIN NO MORE - non mi ripiglio più
SHE/HE SEEMS A LITTLE FLOAT - Pare un gavitello
SHE/HE IS UGLY AS THE SIN - e' brutta/o come ir peccato
THE PAN OF YOUR MOTHER! - ir tegame di tu ma'!
MAY I TOUCH YOU? WHY YOU DON’T GO FAR FROM MY ASS!Ti posso toccà? Ma ti levi di ‘ulo -!
WOULDN'T YOU TEACH TO FUCK TO YOUR FATHER? un vorrai mia insegna' a babbo a pipa'?
I RETURN YOU LIKE AN OCTOPUS! - ti rigiro come 'n porpo!
LEGHORN’S TURNS OF PHRASE -MODI DI DIRE
WE HAD IT! - s'è avuta!
I'VE GOT A MISERY I BLEED - c'ho 'na miseria scianguino
OF LUXURY! - Di lusso!
BUT YOU KNOW A SAW TO BE IN THE WORLD - ma sai 'na sega te d 'esse al mondo!
IT'S ITS DEATH! - E' la su morte!
IT'S A LIFE OF NOTHING! - è 'na vita di nulla!
COOL AT BEAST - ganzo abbestia
THEN YOU KNOW IT! - allora lo sai!
YOU MUST BE THE SON OF LITTLE CHEESES! - devi esse il figliolo del Cacini!
YOU HAVE SEEN A NICE WORLD - Hai visto un ber mondo
YOU MAKE LAUGH THE CHICKEN - fai ride i polli
YOU EAT BREAD AND FOX! - Mangi pane e volpe!
BUT ARE YOU OUT?!? - Sei di fori?!?
I DONT REMEMBER FROM HERE TO THERE - Non mi riordo di vi a lì
RE-TAKE YOURSELF! - Ripigliati!
DRY YOURSELF! - Asciugati!
WATER IT DOWN! - Annacqualo!
I SHIT ON YOUR CHEST - Ti cao sul petto
WILL TO WORK, JUMP ON ME! - Voglia di lavorà, saltami addosso!
PROVERBS –PROVERBI
LOVING WITHOUT BEING LOVED IS LIKE CLEANING THE ASS WITHOUT HAVE SHITTED - amà senz'essè amato, è come pulissi ir culo senza avè caato
ITS EASY TO GET IT IN THE ASS WITH THE ASS OF THE OTHERS - facile pigliallo in culo cor culo di vell'altri
YOU LOOKS LIKE THE ONE WHO SHITED AT MY THE DOOR OF MY DOOR AND THEN HE WANTED IT BACK! Mi sembri quello che mi caò sull’uscio e poi la rivoleva
DRINK WINE THAT WATER MAKES RUST - Bevi il vino che l'acqua fa ruggine
IF I HAD YOU IN MY ASS, I SHITTED YOU AT THE MELORY - t'avessi in culo ti caerei alla meloria
IF MY GRANDFATHER HAD THREE BALLS HE WAS A FLIPPER – se ‘r mi nonno c’aveva tre palle era un flipper
IF EVERYTHING IS GOING WELL, WE ARE RUINED - Se tutto va bene,siamo rovinati
LEGHORN’S DISEASES -LE MALATTIE
I GOT THE UNTIED - c'ho la sciorta
I GOT THE TENNISPLAYER'S ELBOW - c'ho il gomito del tennista
I GOT THE BIG WIZARD - c'ho il magone
I FEEL MISS - mi sento mancà
HE HAS FOR THREE SHITS - ce n'ha per tre caate
I DON'T TAKE MYSELF AGAIN NO MORE - non mi ripiglio più
5 commenti on "Estate tempo di Viaggi...."
O dove l'hai trovati?!?!
I SHIT ON YOUR CHEST - Ti cao sul petto...la mi apreferità!
ahaha
la mia è questa: I DON'T TAKE MYSELF AGAIN NO MORE!!
porca paletta fede.... semolino semolino... e mi fai rischia' un'incidente diplomatico ! direttamente con la base nato a noi cara.....
Ringrazio pubblicamente LUPIN...
grazia graziella.. e graz.. e... mi fucilanoooooo
Posta un commento